Comment se prononce le mot chorizo ?

Índice

Comment se prononce le mot chorizo ?

Comment se prononce le mot chorizo ?

Cette saucisse pimentée originaire d'Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L'adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne.

Comment Dit-on en espagnol chorizo ?

saucisson nm. Miró su contenido y dijo a sus compañeros: "Mirad, bocadillos de chorizo". «il la regarda et dit à ses compagnons: "Regardez, des sandwiches de saucisson". Plus de traductions en contexte: voyou nm., au salami...

Comment se dit chorizo en italien ?

Traduction de "chorizo" en italien. Dis-tu "chorizo et tacos" ? Stai dicendo "Salsiccia Taco"?

Comment prononcer Anticonstituellement ?

ty. sjɔ. nɛl. mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.

Est-ce quon dit chorizo ou Korizo ?

Cette saucisse pimentée originaire d'Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L'adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne.

Quelle est l'origine du chorizo ?

La fabrication du chorizo C'est un produit originaire de la péninsule ibérique. On en fabrique dans toute l'Espagne ainsi qu'au Portugal où il est appelé chouriço. ... Par exemple, au Pays basque où il n'y a pas que le jambon, on trouvera du chorizo de porc basque relevé au piment d'Espelette.

Comment prononcer Proute ?

1 syllable: "PROWT"

Qu'est-ce que la Hippopotomonstrosesquippedaliophobie ?

Hippopotomonstrosesquippedaliophobie* ou la peur des mots trop longs. Un mot qui se reflète lui-même, une définition qui tourne en rond.

Comment prononcer Hippopotomonstrosesquippedaliophobie ?

(Par plaisanterie) Variante orthographique très répandue, mais erronée de hippopotomonstrosesquipédaliophobie....Erreur*
SingulierPluriel
hippopotomonstrosesquippedaliophobiehippopotomonstrosesquippedaliophobies
\i.po.po.to.mɔ̃s.tʁo.zɛs.ki.pe.da.ljo.fɔ.bi\

Pourquoi Dit-on chorizo ?

Cette saucisse pimentée originaire d'Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L'adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne. Mais, sous l'influence des mots grecs, on entend aussi « korizo ».

Postagens relacionadas: